marți, 22 iulie 2014

De ce nu trebuie să scriem virgulă înainte de ,,etc.”?




Cum e corect?
      Am citit toate scrierile acestui autor: poezii, romane, piese de teatru, memorialistică, etc.
     Am citit toate scrierile acestui autor: poezii, romane, piese de teatru, memorialistică etc. 

  ,,Etc.” este abrevierea locuțiunii latinești ,,et caetera”, a cărei definiție este:

ET CÉTERA loc. adv. (Arată că enumerarea ar putea fi continuată) Și alții, și altele, și ceilalți, și așa mai departe. [Scris și: et caetera.Abr.: etc.Var.: ețétera adv.] – Din lat. et caetera.
Sursa: DEX '09 (2009) 

      Dacă locuțiunea se traduce prin ,,și alții/ și altele/ și ceilalți”, atunci punctuația ei se realizează în conformitate cu punctuația conjuncției coordonatoare copulative ,,și”, așa după cum reiese și din următorul paragraf din ,,Gramatica limbii române, II, Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005:
,,Astfel, virgula delimitează, de obicei, unitățile sintactice coordonate în propoziție și în frază, exceptând structurile în care conectorii și (copulativ), sau (disjunctiv ) nu sunt repetați: Sosesc și Ion, și Maria.( dar Sosesc Ion și Maria ). (…)” (op.cit., pag. 952)
  Revenind la problema din titlu, este evident că ,,etc.” nu acceptă niciodată  virgula, pentru că nu poate apărea decât ca o substituire a unei părți dintr-o enumerație. Din păcate, sunt mulți aceia ( adesea profesori de limba și literatura română!!!) care, în virtutea inerției, scriu virgulă acolo unde blancul este suficient. 

      Am citit toate scrierile acestui autor: poezii, romane, piese de teatru, memorialistică, etc. ( GREȘIT)
     Am citit toate scrierile acestui autor: poezii, romane, piese de teatru, memorialistică etc. ( CORECT )

      În ceea ce privește scrierea corectă a structurii, DOOM2 înregistrează variantele următoare:
!et cétera / et caetera (lat.) [pron. etcétera] (cae-) loc.; abr. etc.
Sursa: DOOM 2 (2005) |

    Forma ,,etcetera”, care apare încă în multe texte, era prezentă în DOOM1 ( pag. 211 ): ,,etcetera adv., abr. etc.”. Observăm că, în accepția DOOM1, ,,etcetera” era adverb, ceea ce justifica scrierea într-un cuvânt. Structura ,,et cetera” din DOOM2 e locuțiune, fapt ce justifică scrierea în două cuvinte.  

   N.B. Semnul exclamării înaintea unui termen indică în DOOM2 o modificare față de DOOM1.  

Bibliografie:
Gramatica limbii române, II, Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005
DICȚIONARUL ORTOGRAFIC, ORTOEPIC și MORFOLOGIC al LIMBII ROMÂNE,  Editura Univers Enciclopedic, București, 2005, ( DOOM 2 )
Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1989  ( DOOM1 )

Un comentariu:

  1. Că tot a venit ,,vorba” de ,,et cetera”, mi-am amintit o secvență amuzantă din perioada când eram învățătoare. Le-am dat elevilor de clasa a treia o lucrare în care trebuia să prezinte porcul ( la ,,Cunoașterea mediului” - parcă așa se numea obiectul de studiu (!). Una dintre eleve a scris: ,,Porcul este un animal omnivor. El se hrănește cu grăunțe, soarbă, iarbă și cu etcetera.” Draga de ea crezuse că ,,etc.” e un fel de hrană! Sigur, vina era a învățătoarei care, fără prea multă experiență, crezuse că elevii știu sensul termenului sau nu-l explicase suficient...

    RăspundețiȘtergere

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.